"a hundred and ten percent" بـRussian
التعريف
Означает делать что-то с максимальными усилиями, энергией или преданностью, даже больше, чем обычно ожидается.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Очень неформально и мотивирующе, часто используется в спорте, на работе и для подбадривания. Не применяйте буквально в математике. Обычно говорится устно.
أمثلة
He always gives a hundred and ten percent in practice.
Он всегда выкладывается на **сто десять процентов** на тренировках.
Our coach wants us to try a hundred and ten percent every game.
Наш тренер хочет, чтобы мы старались на **сто десять процентов** в каждой игре.
If you want to succeed, you have to give a hundred and ten percent.
Если хочешь добиться успеха, нужно выложиться на **сто десять процентов**.
She worked a hundred and ten percent to finish the project on time.
Она работала на **сто десять процентов**, чтобы закончить проект вовремя.
I know it's tough, but just give a hundred and ten percent and you'll get through.
Я знаю, что это сложно, но просто выложись на **сто десять процентов**, и у тебя всё получится.
Giving a hundred and ten percent has become her trademark at work.
Выкладываться на **сто десять процентов** стало её визитной карточкой на работе.