اكتب أي كلمة!

"a flash in the pan" بـArabic

نجاح مؤقتظاهرة مؤقتة

التعريف

يصف شيئًا أو شخصًا يحقق نجاحًا أو شهرة سريعة ثم يختفي بسرعة، دون أثر دائم.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

يستخدم التعبير للأشياء أو الأشخاص الذين ينجحون مؤقتًا ثم يختفون. هو تعبير غير رسمي نوعًا ما غالبًا ما يدل على أن النجاح السريع ليس دائمًا حقيقي أو مستمر.

أمثلة

His first book was a flash in the pan and soon forgotten.

كتابه الأول كان مجرد **نجاح مؤقت** وسرعان ما نُسي.

The new fashion was just a flash in the pan.

الموضة الجديدة كانت مجرد **ظاهرة مؤقتة**.

Their business seemed promising but turned out to be a flash in the pan.

بدت أعمالهم واعدة لكنها كانت **نجاح مؤقت**.

Everyone thought the singer would be huge, but she was just a flash in the pan.

ظن الجميع أن المغنية ستصبح مشهورة، لكنها كانت فقط **نجاح مؤقت**.

Don’t get too excited about viral videos—they’re often a flash in the pan.

لا تتحمس كثيراً لمقاطع الفيديو المنتشرة، فهي غالباً ما تكون **نجاح مؤقت**.

His popularity was a flash in the pan, fading as quickly as it began.

شهرته كانت **نجاح مؤقت**، اختفت بسرعة كما ظهرت.