"a fire under" بـRussian
التعريف
Сильно мотивировать или подталкивать кого-то к действию, часто создавая чувство срочности.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это разговорное устойчивое выражение, часто используется в рабочих, учебных или срочных ситуациях. Типичные сочетания: 'light a fire under (someone)'. Не употребляется в официальных документах.
أمثلة
The coach tried to light a fire under the team before the game.
Тренер попытался **вдохновить** команду перед игрой.
My manager really put a fire under me to finish the project on time.
Мой начальник действительно **подстегнул меня** закончить проект вовремя.
Sometimes you need a fire under you to get things done.
Иногда тебе нужна **мотивация**, чтобы сделать дела.
The boss lit a fire under the whole department after sales dropped.
После падения продаж начальник **подстегнул** весь отдел.
Nothing motivates me like a fire under when a deadline is close.
Меня ничто так не мотивирует, как **поджимающие сроки**.
Her words were a fire under me to finally apply for that job.
Её слова стали для меня **толчком** наконец-то подать заявление на ту работу.