"a fine state of affairs" بـTurkish
التعريف
Kötü, zor veya sorunlu bir durumu ironik biçimde anlatmak için kullanılır. Olanlara kızgınlık, hayal kırıklığı veya alay belirtir.
ملاحظات الاستخدام (Turkish)
Tamamen deyimsel ve ironi dolu ifadedir. Bir şeyler ters gittiğinde söylenir. Resmi konuşmalarda kullanılmaz, arkadaşça veya hafif mizahla söylenir.
أمثلة
Well, this is a fine state of affairs — my phone is gone and the keys are missing!
Vay canına, **ne güzel bir durum** — telefon yok, anahtarlar yok!
That's a fine state of affairs — we can't finish the project on time now.
**Ne güzel işler** — projeyi zamanında bitiremeyeceğiz şimdi.
It's raining, the car won't start, and I forgot my umbrella. A fine state of affairs, indeed.
Yağmur yağıyor, araba çalışmıyor, şemsiyemi de unuttum. **Ne güzel durum!**
Oh great, the printer ran out of ink right before my deadline. A fine state of affairs!
Harika, yazıcının mürekkebi tam teslim tarihinden önce bitti. **Ne güzel işler!**
If nobody can fix this, that’s a fine state of affairs for our team.
Kimse tamir edemezse, takımımız için **ne güzel bir durum** olur.
You lost the tickets? Well, that’s just a fine state of affairs.
Biletleri mi kaybettin? Harika, **ne güzel işler!**