"a fate worse than death" بـKorean
التعريف
어떤 일이 너무 힘들거나 끔찍해서 차라리 죽는 게 낫다고 느껴질 때 쓰는 표현입니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
주로 농담이나 과장된 의미로 사용돼요. 실제 죽음을 원하는 게 아니라, 힘들거나 민망한 상황을 강조할 때 씁니다. 공식적인 글에서는 거의 쓰이지 않아요.
أمثلة
For some people, public speaking is a fate worse than death.
어떤 사람들에게는 대중 앞에서 말하는 것이 **죽음보다 더 끔찍한 운명**이다.
He said losing his phone was a fate worse than death.
핸드폰을 잃어버린 것은 **죽음보다 더 끔찍한 운명**이라고 그는 말했다.
Sitting through that long lecture felt like a fate worse than death.
그 긴 강의를 듣는 것이 **죽음보다 더 끔찍한 운명**처럼 느껴졌다.
If I had to eat broccoli every day, that would be a fate worse than death for me.
매일 브로콜리를 먹어야 한다면 나에겐 **죽음보다 더 끔찍한 운명**일 거야.
She joked that working weekends was a fate worse than death.
그녀는 주말에도 일하는 것이 **죽음보다 더 끔찍한 운명**이라고 농담했다.
Honestly, missing the concert felt like a fate worse than death at the time.
솔직히 그때는 콘서트를 못 간 게 **죽음보다 더 끔찍한 운명**처럼 느껴졌다.