"a face only a mother could love" بـRussian
التعريف
Эта идиома шутливо означает, что человек очень некрасив, настолько, что только его мать может его полюбить.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Эта фраза всегда неформальна, обычно используется в шутку или дружеском подтрунивании. Серьёзное употребление может быть оскорбительным.
أمثلة
People say he has a face only a mother could love.
Говорят, у него **лицо, которое может полюбить только мать**.
They joked that the dog had a face only a mother could love.
Они пошутили, что у этой собаки **лицо, которое может полюбить только мать**.
His friends laughed and said he had a face only a mother could love.
Его друзья засмеялись и сказали, что у него **лицо, которое может полюбить только мать**.
"Wow, talk about a face only a mother could love!" she said, pointing at the carved pumpkin.
«Вот уж действительно **лицо, которое может полюбить только мать**!» — сказала она, указывая на вырезанную тыкву.
When the kitten was born, it really had a face only a mother could love, but it was adorable anyway.
Когда котёнок родился, у него действительно было **лицо, которое может полюбить только мать**, но он всё равно был милым.
No offense, but that statue's got a face only a mother could love.
Без обид, но у этой статуи **лицо, которое может полюбить только мать**.