"a chink in your armor" بـJapanese
弱点隙
التعريف
人の性格や計画、防御などにある、他人に利用されたり問題を引き起こしたりする可能性のある弱い部分。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
やや堅い表現で、隠れた小さな弱点を指します。省略せずにフルフレーズで使いましょう。人や団体にも使われます。
أمثلة
Every hero has a chink in their armor.
どんなヒーローにも**弱点**がある。
They tried to find a chink in our armor during negotiations.
交渉中、彼らは私たちの**弱点**を探そうとした。
Her honesty is a chink in her armor because some people take advantage of it.
彼女の正直さは**弱点**で、利用する人もいる。
He seems perfect, but his impatience is a chink in his armor.
彼は完璧に見えるが、せっかちなのが**弱点**だ。
No company likes to show a chink in its armor to competitors.
どの会社も競合に自分の**弱点**を見せたくない。
Stress management is important because even the strongest people can have a chink in their armor.
どんなに強い人でも**弱点**はあるので、ストレス管理が大切です。