اكتب أي كلمة!

"a bit of the action" بـRussian

кусочек делачасть веселья

التعريف

Кто-то хочет присоединиться к чему-то интересному или прибыльному, чтобы тоже получить выгоду или удовольствие.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

В основном неформальное выражение; часто употребляется, когда кто-то хочет присоединиться к развлечению или выгоде после того, как увидел успех других. Часто идет после 'хочу/получить/иметь'.

أمثلة

Everyone was making money, so I wanted a bit of the action too.

Все зарабатывали деньги, поэтому я тоже хотел **кусочек дела**.

She joined the game because she wanted a bit of the action.

Она присоединилась к игре, потому что хотела **часть веселья**.

Do you want a bit of the action or just watch?

Ты хочешь **кусочек дела** или просто посмотришь?

When John heard how much fun we were having, he came over for a bit of the action.

Когда Джон услышал, как нам весело, он пришёл за **частью веселья**.

The investment looked so good that everyone wanted a bit of the action.

Инвестиция казалась такой привлекательной, что все хотели **кусочек дела**.

Tickets sold out quickly—everyone wanted a bit of the action at the big concert.

Билеты быстро распродались—все хотели **кусочек дела** на большом концерте.