كيف تنطق "don't throw the baby out with the bathwater"
expression
التعريف
This expression means to be careful not to lose something valuable when trying to get rid of something unwanted. It warns against discarding the good with the bad.
نسخ IPA
الإنجليزية الأمريكية
ˈdoʊn/, /ˈdoʊnt/ /ˈθɹoʊ/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈbeɪbi/ /ˈaʊt/ /ˈwɪð/, /ˈwɪθ/, /wɪð/, /wɪθ/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)
الإنجليزية البريطانية
dəʊnt/ /θɹˈəʊ/ /ðə, ði/ /bˈeɪbi/ /ˈaʊt/ /wˈɪð/ /ðə, ði/ /bˈɑːθwɔːtɐ
نطق مبسط
أمريكي
DONT THROW thuh BAY-bee OWT with thuh BAWTH-waw-ter
بريطاني
DONT throh thuh BAY-bee OWT with thuh BAH-thwaw-tuh
استمع في السياق
Before deleting old files, remember don't throw the baby out with the bathwater.
If you change the rules, make sure you don't throw the baby out with the bathwater.
When cleaning, don't throw the baby out with the bathwater by getting rid of things you still need.
We're overhauling the whole system, but let's don't throw the baby out with the bathwater and keep what works.