كيف تنطق "don't let the door hit you on the way out"
expression
DON'T let thuh DOOR HIT you on thuh WAY OUT
don't LET thuh DAWR HIT yoo ON thuh WAY OUT
التعريف
A sarcastic way to tell someone you are glad they are leaving and will not be missed. It’s used when you want to show someone they are not welcome.
نسخ IPA
الإنجليزية الأمريكية
ˈdoʊn/, /ˈdoʊnt/ /ˈɫɛt/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈdɔɹ/ /ˈhɪt/ /ˈju/ /ˈɑn/, /ˈɔn/ /ˈðə/, /ðə/, /ði/ /ˈweɪ/ /ˈaʊt
الإنجليزية البريطانية
dəʊnt/ /lˈɛt/ /ðə, ði/ /dˈɔː/ /hˈɪt/ /jˈuː/ /ˈɒn/ /ðə, ði/ /wˈeɪ/ /ˈaʊt
نطق مبسط
أمريكي
DON'T let thuh DOOR HIT you on thuh WAY OUT
بريطاني
don't LET thuh DAWR HIT yoo ON thuh WAY OUT
استمع في السياق
Well, don't let the door hit you on the way out.
If you want to quit, don't let the door hit you on the way out.
She stormed out, so he said, 'don't let the door hit you on the way out.'
If you really feel that way, then don't let the door hit you on the way out.