كيف تنطق "cut your nose off to spite your face"
expression
التعريف
If you cut your nose off to spite your face, you do something meant to hurt someone else but actually end up harming yourself more. It's used for situations where anger or pride leads someone to make decisions that cause themselves trouble.
نسخ IPA
الإنجليزية الأمريكية
ˈkət/ /ˈjɔɹ/, /ˈjʊɹ/ /ˈnoʊz/ /ˈɔf/ /ˈtu/, /tə/, /tɪ/ /ˈspaɪt/ /ˈjɔɹ/, /ˈjʊɹ/ /ˈfeɪs
الإنجليزية البريطانية
kˈʌt/ /jˈɔː/ /nˈəʊz/ /ˈɒf/ /tˈuː/ /spˈaɪt/ /jˈɔː/ /fˈeɪs
نطق مبسط
أمريكي
KUT yor, yoor, NOHZ AWF too, tuh, ti SPYTE yor, yoor FAYS
بريطاني
kut YAW nohz OFF too SPYTE YAW FAYS
استمع في السياق
If you refuse help just because you're angry, you might cut your nose off to spite your face.
He cut his nose off to spite his face by quitting his job before finding a new one.
Don’t cut your nose off to spite your face just because you’re upset.
She stopped talking to her friends after an argument, but it just felt like she was cutting her nose off to spite her face.