You're the doctor Meaning in English
expression
YOOR thuh DOK-ter
YAW thuh DOK-tuh
التعريف
This expression is used to indicate that you accept someone's opinion or decision, especially if you think they know better or have more authority. It is often used wryly or to signal, 'You know best.'
الاستخدام والفروق الدقيقة
Mostly informal and sometimes mildly sarcastic. Often used when letting someone make a decision, even if you disagree. Common in conversation, but not literal—doesn't require actual medical expertise.
Spanish: tú eres el doctor (expresión) - tú mandasPortuguese (BR): você que sabe - você é o doutor (expressão)Portuguese (PT): és tu que mandas - tu é que sabes (expressão)Chinese (Simplified): 你说了算 - 你是专家(表达)Chinese (Traditional): 你說了算 - 你是專家(表達)Hindi: आप जानकार हैं - जैसा आप कहेंArabic: أنت الخبير - على راحتكBengali: তুমি যত জানো - তুমি তো বড়Russian: тебе виднее - ты экспертJapanese: あなたにお任せします - あなたが決めてくださいVietnamese: tùy bạn thôi - bạn rành hơn màKorean: 당신이 알아서 하세요 - 당신이 전문가잖아요Turkish: sen bilirsin - uzman sensinUrdu: فیصلہ آپ کا ہے - آپ بہتر جانتے ہیںIndonesian: terserah kamu - kamu yang lebih tahu
جمل نموذجية
If you think we should turn left, you're the doctor.
basic
We can watch whatever you want—you're the doctor.
basic
It's your project, so you're the doctor.
basic
Fine, you're the doctor—do it your way.
natural
I wouldn't do it like that, but hey, you're the doctor.
natural
Suit yourself—you're the doctor after all.
natural