Wish away Meaning in English
expression
ˈwɪʃ/ /əˈweɪ
WISH-uh-WAY
wˈɪʃ/ /ɐwˈeɪ
WISH-uh-WAY
التعريف
To hope that a problem or situation will go away simply by wanting it to, without taking action.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Usually used negatively to point out that wishing is not enough to solve real problems. Often appears with things like 'You can't just wish away...' or 'She tried to wish away her fears.' Rarely used in positive contexts.
Spanish: desear que desaparezca - esperar que se solucione solo con desearloPortuguese (BR): querer que suma - achar que só desejar resolvePortuguese (PT): querer que desapareça - achar que basta desejarChinese (Simplified): 幻想消除 - 认为只靠希望就能解决Chinese (Traditional): 幻想消除 - 認為只靠希望就能解決Hindi: इच्छा करके दूर कर देना - मन में चाहना कि समस्या अपने आप हल हो जाएArabic: التمني بزوال (المشكلة) - الاعتقاد أن الأمنية تكفي لحل المشكلةBengali: ইচ্ছা করে দূর করাRussian: желать, чтобы исчезло - пытаться избавиться силой мыслиJapanese: 願って消し去るVietnamese: ước cho biến mấtKorean: 마음속으로 없애려 하다Turkish: yalnızca istemekle ortadan kaldırmakUrdu: آرزو کرکے دور کرناIndonesian: berharap sesuatu hilang begitu saja
جمل نموذجية
You can't wish away your homework; you have to do it.
basic
She tried to wish away her fears, but they stayed.
basic
You can't just wish away bad habits.
basic
They think they can wish away climate change, but it takes real effort.
natural
No matter how hard I try, I can't just wish away my responsibilities.
natural
It's useless to just wish away your problems—instead, try doing something about them.
natural