Swing round Meaning in English
expression
ˈswɪŋ/ /ˈɹaʊnd
SWING ROWND
swˈɪŋ/ /ɹˈaʊnd
swing ROWND
التعريف
To turn quickly or change direction, often to face another way; also used informally to mean visiting someone briefly, usually while on the way elsewhere.
الاستخدام والفروق الدقيقة
'Swing round' is semi-formal and used both literally (physically turning) and figuratively (dropping by someone's place). Common in British English, especially for quick visits: 'I'll swing round later.' Often confused with 'turn around' (only physical movement).
Spanish: girar - dar la vuelta - pasar por (informal, visita rápida)Portuguese (BR): virar - dar a volta - passar (para visitar rapidamente)Portuguese (PT): virar - dar a volta - passar (para visitar rapidamente)Chinese (Simplified): 转身 - 绕道 - 顺路过来(非正式,探访)Chinese (Traditional): 轉身 - 繞道 - 順道過來(非正式,探訪)Hindi: घूम जाना - चक्कर लगाना - आना (अनौपचारिक, संक्षिप्त मुलाक़ात)Arabic: يدور - يمر (زيارة سريعة أو غير رسمية)Bengali: পাক খাওয়া - ঘুরে আসা (দেখা করতে যাওয়া)Russian: резко развернуться - заскочить (ненадолго зайти)Japanese: 振り向く - 立ち寄るVietnamese: quay lại - ghé quaKorean: aniden dönmek - uğramakTurkish: hızla dönmek - uğramakUrdu: تیزی سے مڑنا - راستے میں آنا (مختصر ملاقات)Indonesian: berputar - mampir
جمل نموذجية
Please swing round and face the door.
basic
The car swung round the corner quickly.
basic
I will swing round after work to give you the book.
basic
If you forgot your keys, I can swing round and drop them off.
natural
He swung round when he heard someone call his name.
natural
Why don’t you swing round for coffee later?
natural