Shit a brick Meaning in English
expression
ˈʃɪt/ /ˈeɪ/, /ə/ /ˈbɹɪk
SHIT-uh-BRIK
ʃˈɪt/ /æɪ/ /bɹˈɪk
SHIT-uh-BRIK
التعريف
A vulgar slang expression meaning to be extremely shocked, surprised, or scared by something.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Highly vulgar and informal; only used in very casual speech among close friends. Often used after hearing shocking news or experiencing a big surprise. Avoid in professional or polite situations. Similar to 'freak out' but much stronger and ruder.
Spanish: flipar - quedarse de piedra (vulgar)Portuguese (BR): ficar chocado (vulgar) - ficar pasmo (vulgar)Portuguese (PT): ficar chocado (vulgar) - ficar pasmado (vulgar)Chinese (Simplified): 吓坏了(粗俗)- 吓傻了(粗口)Chinese (Traditional): 嚇壞了(粗俗)- 嚇傻了(粗口)Hindi: हैरान रह जाना (अशिष्ट)Arabic: انصدم بشدة (تعليق فظ)Bengali: প্রচণ্ড আতঙ্কিত/বিস্মিত হওয়া (অশ্লীল ভাষায়)Russian: офигеть (грубо) - обделаться от страхаJapanese: マジでビビる(下品な表現)Vietnamese: sốc vãi (tục) - chết khiếpKorean: 쫄아 죽다 (속어, 비속어) - 엄청 놀라다Turkish: ağzı açık kalmak (argo, kaba) - ödü patlamakUrdu: شدید چونک جانا (غلیظ زبان)Indonesian: kaget setengah mati (kasar) - shock banget
جمل نموذجية
When I saw the snake in my bed, I shit a brick.
basic
He would shit a brick if he knew how much this costs.
basic
My mom almost shit a brick when I told her the news.
basic
I nearly shit a brick when the lights went out during the storm.
natural
You should've seen his face—he shit a brick when he saw his surprise party.
natural
I shit a brick when my boss called me into his office for no reason.
natural