Not get your hopes up Meaning in English
expression
NAHT GET yor HOPES up
NOT GET yaw HOHPS up
التعريف
To avoid feeling too confident or excited about a positive outcome, because it might not happen.
الاستخدام والفروق الدقيقة
A gentle, informal warning to manage expectations. Often used before uncertain events or outcomes. Common in conversations to prevent disappointment.
Spanish: no te hagas ilusionesPortuguese (BR): não crie expectativasPortuguese (PT): não fiques com grandes expectativasChinese (Simplified): 别抱太大希望Chinese (Traditional): 別抱太大希望Hindi: ज्यादा उम्मीद मत रखनाArabic: لا ترفع آمالكBengali: আশা বেশি করোনা - বেশি প্রত্যাশা রাখো নাRussian: сильно не надеяться - особо не рассчитыватьJapanese: あまり期待しないでVietnamese: đừng hy vọng quá nhiềuKorean: 큰 기대하지 마세요 - 너무 희망하지 마세요Turkish: çok umutlanma - beklentini yüksek tutmaUrdu: زیادہ امید نہ رکھناIndonesian: jangan terlalu berharap
جمل نموذجية
Please not get your hopes up about the test results.
basic
The weather forecast is not certain, so not get your hopes up for a sunny day.
basic
I will try to help, but not get your hopes up.
basic
I heard there might be free tickets, but I’d not get your hopes up.
natural
She told me to not get my hopes up about the job offer.
natural
If I were you, I’d not get your hopes up about him calling back.
natural