Give it up for Meaning in English
expression
ˈɡɪv/ /ˈɪt/, /ɪt/ /ˈəp/ /ˈfɔɹ/, /fɝ/, /fɹɝ
GIV-it-UP-for
ɡˈɪv/ /ˈɪt/ /ˈʌp/ /fˈɔː
giv-it-UP-faw
التعريف
This expression is used to ask an audience to clap and cheer for someone, especially after a performance or to show appreciation.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Informal, most common on stage or in live events. Typical phrase: 'Let's give it up for...'. Not used literally outside cheering contexts. Sometimes shortened to just 'give it up'. Avoid in very formal writing or academic settings.
Spanish: un aplauso paraPortuguese (BR): uma salva de palmas paraPortuguese (PT): uma salva de palmas paraChinese (Simplified): 让我们为...鼓掌Chinese (Traditional): 讓我們為...鼓掌Hindi: तालियाँ बजाइए... के लिएArabic: لنصفق لـBengali: তালি দিন - উল্লাস করুনRussian: поаплодируем - поддержим аплодисментамиJapanese: 拍手をお願いします - 拍手しましょうVietnamese: hoan hô - vỗ tay cổ vũKorean: 박수를 보내다 - 응원하다Turkish: alkışlayalım - destek olalım (alkışlamak)Urdu: تالیاں بجائیں - داد دیںIndonesian: beri tepuk tangan - beri sorakan
جمل نموذجية
Let's give it up for our teacher!
basic
Please give it up for the band.
basic
Can you all give it up for Jenny?
basic
That was amazing—let's really give it up for Tom!
natural
Make some noise and give it up for tonight's special guest!
natural
Before we finish, let's give it up for everyone who helped organize this event.
natural