Get off Meaning in English
expression
ˈɡɛt/, /ˈɡɪt/ /ˈɔf
GET-awf or GIT-awf
ɡˈɛt/ /ˈɒf
GET-of
التعريف
To leave a form of transportation, finish work or school, or to stop touching or bothering someone or something.
الاستخدام والفروق الدقيقة
Commonly used with buses, trains, bikes ('get off the bus'), and for finishing work ('get off at 5'). Informally, used to tell someone to stop touching or bothering ('get off me!'). Not used for exiting cars ('get out of the car' is correct).
Spanish: bajarse (de vehículo) - salir (del trabajo/escuela) - dejar en pazPortuguese (BR): descer (de veículo) - sair (do trabalho/escola) - largar (alguém de mão)Portuguese (PT): sair (do trabalho/escola) - descer (de veículo) - largar (alguém/alguma coisa)Chinese (Simplified): 下车 - 下班 - 别碰(某物/某人)Chinese (Traditional): 下車 - 下班 - 別碰(某物/某人)Hindi: उतरना (गाड़ी से) - छुट्टी होना (काम/स्कूल से) - किसी को परेशान करना बंद करनाArabic: ينزل (من وسيلة نقل) - ينتهي (من العمل/المدرسة) - اترك (شخصًا/شيئًا)Bengali: নামা - ছেড়ে দেওয়া - বিরক্ত করা বন্ধ করাRussian: сходить - выйти - отвязатьсяJapanese: 降りる - やめるVietnamese: xuống (xe, tàu...) - tan (ca làm, buổi học) - đừng động vàoKorean: 내리다 - 끝나다 - 떨어져Turkish: inmek - bırakmak - uzak durmakUrdu: اترنا - پیچھے ہٹناIndonesian: turun - selesai - jangan sentuh
جمل نموذجية
I get off the bus at the next stop.
basic
What time do you get off work?
basic
Please get off the table.
basic
He always checks his phone as soon as he gets off the train.
natural
Can you call me after you get off?
natural
Hey, get off me!
natural